কল্পনা (চাকমা কবিতা)

– কুর্নিকোভা চাকমা

গল্পবো বেক্কুনে হবর পান।
সে গল্পবোত-
ন’এল’ হন’ দাঘ’ হধা,
ন’এল’ হন’ ভুলো হধা,
ন’এল’ হন মোনঘর’ হধা-
যিদু বেল্লে অ’লে বেক্কুনে
সমারে ধুধুক শিঙে হেঙ্গরং
বাজি বাজেই-
গীদে রেঙে দিন হাদেদাক্।

এল’ ইক্কো মিলে হধা-
যে মিলেবো বাঝি লোইয়ে লাড়েই’অর পধ।
এল’ তে জুম্মোউনোর সুঘে দুঘে
সমৎ হেইয়ে গোদা জনম থেব’ তারা লগে।
সে পরেও তে আহ্ঝি যেইয়ে-
রাগেই ন’ পারন জুম্মোউনে,
এব’ মিছিলৎ শুনা যায় তা র’
তা বর নিঝেঝ্ এব’ শুনা যায়
মোন মুরো ভিদিরে-
তা হধা বাজি থেব’ জনমান।
যেদক দিন থেবং আমি জুম্মোউন,
যেদক দিন থেব’ আমা “হিল-চাদিগাং”।

বাংলানুবাদ: কল্পনা চাকমা (কাব্য অনুবাদ)

English Translation: Kalpana

Spread the love
RannyePhul

Explore Chakma Literature, Culture & History

https://rannyephul.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *