বাজি থেবার অসুখ্যা আঝায়ানি (চাকমা কবিতা)

– সুহৃদ চাকমা

 বাজি থেবার অসুখ্যা আঝায়ানি এয কাবিল ওহ্‌ই উধে;
চেরোকিত্যে পঝা লাঝ
দুওরত থিয়েয়্যে অসাগর হারকরা
মুজুঙে এলিঅতর দাঙাযেয়ে জুম।

পোচপানার লেঙেরা ঝারত চরামাৰ্যেন-চিন্যা
সদি-শিগেরী খাপদে-
চোগত-মুয়ত থুদত
বুগত-পেদত-তলপেদত ইদিপাস-কমপ্লেক্স
সম্মত্তিবলা অবুঝ মানেইয়োর থুত চুমে অভালেদি লুভ;
দেবালত তাঙ্যে ফ্রেমর ভিদিরে
রোগোনী পিকাশোর আরুক আবত্তি গোরি উধে।

বেলান দুবি যায়-
অসুঞ্জুক আন্দারত অলর ওহ্‌ই মরনর কুক্ষেনুন হিজেব গরে:
অজার বেসদর মরনখলাত শবোন তগায় শবোনীরে
চেরোকিত্যে পঝা লাঝ
দুওরত থিয়েয়্যে অসাগর হারকরা।
মুজুঙে এলিঅতর দাঙাযেয়্যে জুম ।

ফিনিক্সপেঘোর শবাসালত ইরুক খরান্যার বেঅক্ত দিন
বিশ্চেজ’ বোইয়েরত বিযর বেধক্যা ভাপ
ইঞ্জেবী-অজন’ তাউরে পুরি ফেলায় ঋকবেদর
ওম শান্দির গতুন

অথর্ববেদর কাবিল মানেইয়ানি
ত্রিপিটকর বহুজন হিতায় চ বহুজন সুখায় চ।
লরি লর-দে গাঙমুখ্যে-
পোত্তিদিন বর মাগানায় থেবরক খেয়ে কবালত
আর কালাচদা মুয়াত ভাজি উধে হাজার বঝরর
বেসদর-বেসুঞ্জুক হ্‌দি যেয়ে নমনসুক জিংকানীর দিঘোল বিজগ
যায়যুক্কল তজিমপুরো হয় চেদন-সাদ্ধিন্যার
চেরোকিত্যে পঝা লাঝ ।

দুওরত থিয়েয়্যে অসাগর হারকরা।
মুজুঙে এলিঅতর দাঙাযেয়ে জুম।

বাংলা অনুবাদ: বেঁচে থাকার অসুস্থ ইচ্ছাগুলো (কাব্য অনুবাদ)

Spread the love
RannyePhul

Explore Chakma Literature, Culture & History

https://rannyephul.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *